NUESTRA EMPRESA

Imalingua

(Asesoría de imagen lingüística).

• ¿Quiénes somos?: Profesionales lingüistas licenciados en filología hispánica. Especializados en el ámbito de la lingüística con acreditación de máster en estudios hispánicos (fines específicos) de la Universitat de València.

• ¿Qué ofrecemos?: Ofrecemos servicios lingüísticos de asesoría, imagen y comunicación en el campo de la lingüística. Nos centramos en la imagen de la lengua, la forma correcta de expresarse. Además, ofrecemos cursos de asesoría de imagen lingüística, de edición y corrección de textos e incluso cursos personalizados según las necesidades del cliente. También incluimos servicios de corrección de textos, de reescritura y de traducción.

• ¿En qué formato?: Trabajamos en nuestro centro además de en Internet (posibilidad de consultas también en este formato). También realizamos desplazamientos a empresas y demás entidades.

• ¿En qué lenguas?: En español, catalán, inglés, italiano, francés y alemán.

• Objetivos: Resolver necesidades lingüísticas y de imagen. Que el usuario obtenga unas nociones suficientes para poder expresarse correctamente y para mejorar su imagen lingüística de cara a la gente o sus clientes (en el caso de las empresas).

• Servicios que ofrecemos:

- Servicios de asesoría de imagen lingüística: será la base de nuestra empresa, ofreceremos servicios personalizados de asesoramiento de imagen lingüística para las diversas necesidades de nuestros usuarios (tratamiento personalizado).
- Cursos: ofrecemos cursos de imagen lingüística (formas correctas de expresarse, gestos) además de cursos de edición y corrección de textos, de normativa lingüística… También contemplamos la posibilidad de cursos personalizados según la necesidad del usuario o de la entidad. Cursos en nuestros centros y también desplazamiento a empresas y demás entidades.
- Traducción de todo tipo de textos: los idiomas básicos con los que trabajamos son el castellano, catalán, inglés y alemán. Traducimos tanto textos como material online, además trabajamos con distintos tipos de formato (pdf, Word…).
- Corrección de textos: gramátical, ortográfica, tipográfica y de estilo. En el servicio de traducción la corrección viene también incluida en el mismo precio.
- Transcripciones: realizamos tanto transcripciones de un texto oral a cualquier formato escrito como transcripciones de cualquier formato escrito a un medio oral o audiovisual.
- Redacción de textos: a partir de una idea general, un boceto o un primer borrador, nosotros realizamos un texto completo que se adapte a la situación y el contexto que el cliente necesita.
- Servicio online: con este servicio damos la oportunidad a nuestros clientes de enviarnos correos electrónicos con dudas concretas o textos cortos y nosotros nos comprometemos a solucionarles el problema en menos de veinticuatro horas y sin coste adicional ninguno.
- Creación de páginas web: no sólo adaptamos lingüísticamente una página web, sino que si el cliente lo desea nos ocupamos de todo el proceso, desde la adquisición del dominio hasta el diseño y su posible edición en varios idiomas.

• Usuarios: Nos dirigimos a cualquier empresa o entidad que necesite mejorar su imagen lingüística de cara a sus clientes. En el ámbito de la edición y corrección de textos nos dirigimos a todos los clientes que requieran una revisión de sus textos o trabajos, también en este ámbito trabajamos para las editoriales. Cursos en empresas, universidad y demás centros.

• Publicidad que vamos a hacer (imagen de nuestra empresa): Evidentemente la publicidad que utilizaremos para la página en Internet será fundamental. Intentaremos captar la atención mediante una buena imagen, a la vez representativa y que sea coherente con lo que proponemos en nuestra empresa. Al mismo tiempo, intentaremos que la información sea clara y sencilla e intentaremos que el usuario pueda encontrar rápidamente la información que desea obtener. Lógicamente, no sería nuestra única vía de publicidad, intentaríamos llegar a aquellos lugares donde consideremos que pueden interesar nuestros servicios (editoriales, universidades...) mediante publicidad en tarjetas o mediante la presencia física de alguno de nuestros socios.

• Tarifas: Para asesoramiento y cursos en empresas consultar presupuesto mediante nuestra página en Internet o mediante consulta telefónica; servicios personalizados. Tanto las correcciones y reescrituras como las traducciones se cobrarán por página. Las consultas lingüísticas también funcionarán previa consulta.

Otras empresas:

GLS-ONLINE

(Consultoría lingüística número uno en Internet).

Servicios:
1) Formación: Cursos de idiomas.
• Directa.
• Indirecta.

2) Comunicación:
• Traducción.
• Traducción jurada.
• Intérpretes.

3) Asesoramiento:
• Para empresas.
• Para el mundo laboral.

4) Otros servicios:
• Corrección de textos.
• Servicio al cliente.
• Selección de personal.
• Transcripción.

(En el extranjero):
• Cursos de idiomas:
 Profesores.
 Profesionales.
 Mayores 17 años.
 Jóvenes.

(Recurso on-line):
 Consultoría lingüística.
 Diccionario on-line.
 Librería on-line.
 Traductor on-line.

Valoración: Buena valoración. Bastante completa en cuanto a servicios se refiere. Tarifas personalizadas, siempre mediante consulta. Buena imagen, quizás una de las mejores en servicios por Internet (empresa pensada para su difusión en Internet).

Communico
Servicios:
CORRECCIÓN
A1 CORRECCIÓN ORTO-TIPOGRÁFICA
A2 CORRECCIÓN DE ESTILO
Nivel 1 Corrección de estilo
Nivel 2 Corrección de estilo profunda
A3 CORRECCIONES ESPECIALES
Nivel 1 Seguimiento de la edición
Nivel 2 Cotejos y referencias cruzadas
Nivel 3 Elaboración y comprobación de índices
Nivel 4 Corrección de contenidos
TRANSCRIPCIÓN
B1 TRANSCRIPCIÓN DE ORIGINALES
B2 TRANSCRIPCIONES ESPECIALES
REDACCIÓN
C1 REDACCIÓN
C2 REDACCIÓN CREATIVA
MAQUETACIÓN Y DISEÑO GRÁFICO
D1 INTERVENCIONES GRÁFICAS CONVENCIONALES
D2 INTERVENCIONES GRÁFICAS CREATIVAS
IMPRESIÓN
TRADUCCIÓN
E1 INTERPRETACIÓN
E2 TRADUCCIÓN
PÁGINAS WEB
CONSULTAS E INFORMES PERICIALES.

Valoración: Empresa bastante organizada. Servicios bien delimitados y bastante claros. Los precios se establecen por página para la corrección orto-tipográfica; presupuesto previo personalizado para el resto de servicios. Imagen en Internet sencilla.
Estudios Hispánicos

(Servicios de asesoramiento lingüístico en español).

Objetivos:
Corrección de la lengua española en los distintos ámbitos en los que esta se aplica.

Servicios:
1) Revisión puntual: Supervisión de un texto coherente escrito en español del que se asegura la corrección formal (3 euros/pág.).

2) Corrección leve: Supervisión de un texto escrito en español del que se asegura la corrección formal y la coherencia de sentido (5 euros/pág.).

3) Corrección intensa: Múltiples modificaciones (6 euros/pág.).

4) Reescritura: A partir del contenido y la intencionalidad del texto original se escribe un texto formalmente correcto y adecuado y con coherencia (8 euros/pág.).

5) Traducción del catalán al español: (17 euros/pág.).

6) Interpretación: Resumen explicativo en español del contenido de un texto escrito en inglés/francés/italiano/alemán y catalán y eventualmente en otras lenguas (8 euros/pág.).

7) Consultas: Resolución de cuestiones lingüísticas concretas (depende).

8) Informes parciales: Estudio en profundidad de cuestiones lingüísticas derivadas del ámbito jurídico o planteadas en el mismo.

Valoración: Muy completa en cuanto a precios y servicios (una de las pocas que detalla los precios de cada servicio). Entidad bastante seria y con una imagen correcta.

Academy Lynne’s

(Empresa de idiomas).

Servicios:

• Idiomas (inglés /francés/ alemán).

• Español / español urbano / español para extranjeros.

• Lenguas modernas.

• Asesoría lingüística.

• Clase en empresas.

• Curso de traducción.

• Intercambios.

• Pronunciación y conversación.

• Idiomas para ejecutivos.

• Formación a profesores de idiomas.

• Método multimedia.

• Clases a domicilio.

Valoración: Empresa centrada en los idiomas y en la concesión de diplomas que se derivan de los mismos. Simplemente abarca la asesoría lingüística como uno de sus servicios.

Think´z International Europe S.L.

Dirección electrónica: www.thinkz.com/spain/introduction.htm

¿Quiénes son?:
Think'Z International Europe S.L. es una empresa con un capital social de 88.000 Euros y creada en 1997.Tiene su origen en una empresa alemana fundada en 1993. Cuenta con un equipo permanente de 6 personas y alrededor de 100 redactores y traductores freelance en toda Europa, diseñadores gráficos y una Imprenta Asociada en Alemania.

Servicios que ofrecen:
- Traducción: manejan todas las lenguas de Europa y realizan traducciones juradas.
- Asesoría lingüística: corrección y adecuación de estilo.
- Interpetación: in situ y telefónica.
- Creación de páginas web.
- Traducción de correos electrónicos inmediata.
- Adaptación de productos multimedia.

Valoración de la página web:
Página de apariencia sencilla, no resulta muy vistosa. Es la filial española de una empresa europea. Sin embargo es una página muy clara en la que todo está bien estructurado y fácil de encontrar.

Noucat.

Dirección electrónica: http://www.noucat.com/

¿Quiénes son?: Licenciados en Filología Catalana.

Servicios que ofrecen:

- Traducción: todo tipo de textos, manejan castellano y catalán.
- Traducciones juradas.
- Transcripciones sonoras.
- Diseño de imagen en Internet.

Valoración de la página web:
Página de cuidado aspecto en el que parece que vaya a ser más lo que nos ofrecen que lo que realmente es, ya que se trata de una empresa bastante limitada. Tienen un logo bonito y llamativo.

Hispanium.

Dirección electrónica: www. Hispanium.com.

¿Quiénes son?: una empresa venezolana.

Servicios que ofrecen:
- corrección: ortográfica, tipográfica, morfológica, sintáctica y de estilo. También ofrecen revisión de referencias cruzadas y cotejos, así como elaboración y comprobación de índices.
- Desarrollo de textos a partir de un concepto general y de información inicial.
- Traducción: manejan inglés, español, alemán y portugués. Para otros idiomas consultar con la empresa.
- Asesoría online: les permite a los clientes saber el estado actual de los encargos, además permite resolver dudas específicas de forma inmediata.
- Revisión de tesis de grado: corrección y adaptación del formato a las normas vigentes en Venezuela.
- Crítica literaria: estudio que realizan sobre una obra literaria no publicada para dar una opinión profesional antes de que aparezca en el mercado.
- Seminarios: de oratoria, de idiomas y de tesis de grado.

Valoración de la página web:
Esta página cuenta con una buena introducción, y además resulta cómoda de manejar ya que con un simple golpe de vista puedes saber todo lo que la página te ofrece. El problema es que entrar en cada sección es un poco costoso ya que los enlaces no están muy bien hechos y van un poco lentos.

Correctweb Traductores y Correctores S.L.

Dirección electrónica: http://www.correctweb.net/

¿Quiénes son?: empresa catalana con experiencia en traducciones de todos los idiomas, formatos y actividades. Su equipo está formado por una red mundial de más de 3500 colaboradores.

Servicios que ofrecen:
- Redacción de documentos
- Corrección gramátical, ortográfica, tipográfica y de estilo.
- Traducción: español, francés, inglés, italiano, portugués, alemán, catalán y gallego (desde 0,06 euros palabra). Euskera, ruso, polaco, rumano, búlgaro, húngaro y checo (desde 0,08 euros palabra). Sueco, noruego, danés, finés, griego, holandés y esloveno (desde 0,10 euros palabra). Hebreo, arabe, chino, coreano y japonés (desde 0,12 euros palabra).

Valoración de la página web:
La página está bastante bien ya que es sencilla pero los colores, en mi opinión, son acertados ya que no son excesivamente llamativos, pero tampoco son aburridos. El fallo es que el tema de traducción y corrección está tratado de forma separada, es como si hubiese dos páginas distintas dentro de la misma.